Siste oppdatering: Donald Pocket får stive permar



Hugs meg :: Registrer ny brukar

Donald-manga

Andeby Online > Diskusjonsforum > Donald-manga

Gå tilbake til forumoversikta ...

Side 1, 2

I dag fann eg den nye gigantpocketen "Donald Duck - Banzai!" i butikken. Eg prøver å kjøpe dei bøkene eg kjem over, så eg kjøpte sjølvsagt denne òg. Og eg har rettnok berre lest litt av denne enno, men ein ting føler eg umiddelbart at merkar seg ut og er verdt ein kommentar.

Tre av historiene i boka er nemlig manga-historier. Historier som er laga spesielt for å giast ut i Japan. Boka inneheld òg ein artikkel om manga.

Personleg synest eg at dette var SVÆRT interessant. Ikkje fordi historiene er så utruleg bra, for det er dei strengt talt ikkje, men eg har alltid vore VELDIG interessert i å få sjå meir av korleis seriane ser ut i andre delar av verda. Og i denne samanhengen lærte eg faktisk ein del nytt. Eg synest at det er interessant at historier faktisk blir skrive heilt om i staden for å berre bli spegla. Eg likar godt den japanske lydordtradisjonen - lydord er eit område der eg føler at særleg vi i Noreg har veldig mykje å lære. Og sjølvsagt hjelper det på at to av desse historiene er baserte på Barks-historier. "Donald den mektige" synest eg eigentleg at var ganske svak samanlikna med "Sterke-Tor" - men denne fiskehistoria synest eg eigentleg at har klart å ta vare på ideen til Barks på ein veldig god måte.

Skal ærleg innrømme at det ikkje hadde vore meg imot å få ... tja, kanskje ei mangahistorie eller to i kvar Donald Pocket kanskje? OK, det er kanskje å be om veldig mykje, men eg trur ikkje at det hadde gjiort noko iallfall. Eg trur at manga kjem til å påverke det norske teikneseriebiletet i ganske stor grad i tida framover, så kvifor ikkje i Donald òg, når mange av seriane faktisk eksisterer i mangaformat?

Vel ... det var mine tankar om DET temaet. Andre?

«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)

Olaf Moriarty Solstrand
26 år, Tromsø

15.11.2004, 12:38

Jeg kjøpte boken selv i dag også. Jeg har ikke lest noe i den foreløpig, men disse Manga-greiene så jo veldig interessante ut. Bra at vi får litt variasjon innimellom.

Det som imidlertid trekker noe ned, er at japanske tegneserier ikke er i farger. Det passer bra for de fleste japanske serier, men når det gjelder Donald-serier føles det litt feil å lese disse i sort-hvitt.

Mine filmanmeldelser på IMDB:
http://www.imdb.com/user/ur2484999/comments-expanded?order=alpha&start=0

Innlegget blei sist redigert 15.11.2004, 14:37 av SvK

SvK
25 år, Bergen

15.11.2004, 14:36

SvK skreiv:

Jeg kjøpte boken selv i dag også. Jeg har ikke lest noe i den foreløpig, men disse Manga-greiene så jo veldig interessante ut. Bra at vi får litt variasjon innimellom.

Det som imidlertid trekker noe ned, er at japanske tegneserier ikke er i farger. Det passer bra for de fleste japanske serier, men når det gjelder Donald-serier føles det litt feil å lese disse i sort-hvitt.

Dersom det stemmer at poenget med japanske teikneseriehefter er at dei skal kastast etter bruk, kan eg sjå poenget med at ein prøver å gjera ting så billige som mogleg, og at ein då lar vere å fargeleggja.

Elles er eg faktisk småueinig med deg i det du seier. Eg synest at nettopp Disney-seriar faktisk kan sjå utruleg bra ut i svart-kvitt. I mange av dei store teikneseriane (jada, eg har nettopp lest Watchmen igjen) er fargane ein utruleg viktig del av heilheita. Det er dei strengt talt ikkje i Donald, der fargane blir lagt på av ein fargeleggjar lenge etter at teiknaren har sendt det frå seg. Få restriksjonar er lagt på fargeleggjaren frå teiknarens/manusforfattarens side, og i det heile tatt er fargane ein del av utgivingsprosessen i staden for å vere ein del av ... skapingsprosessen.

Eg synest at det kan vere uhyre interessant å lese ein Disney-serie i svart-kvitt, og vil tilogmed seie at mange Disney-seriar er BETRE i svart-kvitt enn i fargar, særleg dei fargane vi får her oppe i det kalde nord.

Men det er vel ikkje grunnen til at vi ikkje får fargar her. Situasjonen her er sannsynlegvis - dette er kun ei gjetning - at mangakjennarar ønsker at manga som blir utgitt på norsk skal vere så lik som mogleg slik han er på japansk, og at Egmont difor veljar å halde på svart-kvitt-situasjonen.

«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)

Olaf Moriarty Solstrand
26 år, Tromsø

15.11.2004, 14:55

Olaf SolstrAnd skreiv:

Eg synest at det kan vere uhyre interessant å lese ein Disney-serie i svart-kvitt, og vil tilogmed seie at mange Disney-seriar er BETRE i svart-kvitt enn i fargar, særleg dei fargane vi får her oppe i det kalde nord.

Kalde OG mørke nord :-) Men hvis du mener det med sort-hvitt er det vel bare å kjøpe den originale CBL utgivelsen med en gang.

Nesten helt B O R T E herfra, Livet er for kort til å fylle det med andre sin syting .........
Hvorfor kan du lese her , eller her. En klassiker til glede for nye lesere.
Slike "eksperter" synes ofte å ha en overdrevet tro på egen smak og egen innsikt ©

MikroMidas
45 år, Trondheim

15.11.2004, 16:01

Jeg liker ikke manga! Det passer sikkert utmerket for folk i Japan, men ikke for meg. :-)

Merlock

15.11.2004, 16:15

Kan noen egentlig forkare meg hva manga er...? Eller var det et litt for dumt spørsmål?

I believe in God like I believe in the sun rise. Not because I can see it, but because I can see all that it touches.
- C.S.Lewis

Det er i utgangspunktet flott med idealisme, men det er også forskjell på å barbere seg og kutte av seg haken.

- Sigvald!

http://wilfu.blogspot.com

Innlegget blei sist redigert 15.11.2004, 16:48 av Wilfu

Wilfu
20 år, Bamble

15.11.2004, 16:48

Wilfu skreiv:

Kan noen egentlig forkare meg hva manga er...? Eller var det et litt for dumt spørsmål?

Manga er japansk tegneserie som leses fra høyre til venstre.

Merlock

15.11.2004, 16:53

http://www.sullivanet.com/duckburg/myart/smdon.jpg

O_o

blue blue glass moon
under the crimson air

Adamant
22 år, USA

15.11.2004, 21:15

Hå hå hå.... Damenes and!

Merlock

15.11.2004, 21:26

SvK skreiv:

Jeg kjøpte boken selv i dag også. Jeg har ikke lest noe i den foreløpig, men disse Manga-greiene så jo veldig interessante ut. Bra at vi får litt variasjon innimellom.

Det som imidlertid trekker noe ned, er at japanske tegneserier ikke er i farger. Det passer bra for de fleste japanske serier, men når det gjelder Donald-serier føles det litt feil å lese disse i sort-hvitt.

De er dessverre også preget av lavmåls layout. Det samme gjelder også den historien som er tegnet av Flemming Andersen.


Merlock skreiv:

Jeg liker ikke manga! Det passer sikkert utmerket for folk i Japan, men ikke for meg. :-)

Her er jeg i grunnen enig med deg.

Amerikansk Don Rosa Index (1987-2007) til salgs:
http://duckman.pettho.com/usindex.html

Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER

Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/

Innlegget blei sist redigert 16.11.2004, 04:58 av Sigvald

Sigvald
41 år, Stavanger

16.11.2004, 04:57

Sigvald skreiv:

De er dessverre også preget av lavmåls layout.

Vel, ikkje alle er einige med deg i nettopp det, då. Smak og behag. Eg synest iallfall at denne layouten tilfører meir liv til rutene.

«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)

Olaf Moriarty Solstrand
26 år, Tromsø

16.11.2004, 06:13

Olaf SolstrAnd skreiv:

Dersom det stemmer at poenget med japanske teikneseriehefter er at dei skal kastast etter bruk

Hvis jeg ikke husker helt forkert, har min bror, som interesserer sig en del for manga og anime, fortalt mig, at det ikke er alle tegneserier, der er beregnet på at blive smidt ud efter læsning. Men nogle er. Og den type er naturligvis ekstremt billigt produceret; tyndt papir, ingen farver, osv. De er beregnet på, at folk kan læse dem i toget på vej til arbejde, ogsmide dem ud, når de når stationen. Men så vidt, jeg har forstået, er det ikke gældende for alle tegneserier i Japan.

kan eg sjå poenget med at ein prøver å gjera ting så billige som mogleg, og at ein då lar vere å fargeleggja.

(Igen så vidt jeg har forstået) findes der også manga i farver, men det anses mest som tegneserier for små børn. Voksentegneserier er typisk i sort/hvid.

Få restriksjonar er lagt på fargeleggjaren frå teiknarens/manusforfattarens side, og i det heile tatt er fargane ein del av utgivingsprosessen i staden for å vere ein del av ... skapingsprosessen.

Men tegneren er dog bevidst om, at historien skal farvelægges, så områder, han vil have til at fremstå mørke lader han stå som hvide felter. Hvis historien skulle udgives i sort/hvid, ville han sikkert have fyldt feltet eller skraveret det.

For eksempel synes jeg tydeligt, kan kan se på en serie som Bone, at den er tegnet til sort/hvid, og jeg spekulerer på, om Smith ændrer i sine sort/hvide tegninger, når han nu er ved at farvelægge dem. Men nu blev det jo endnu mere off-topic.

Thomas Pryds Lauritsen

pryds
28 år, Danmark

16.11.2004, 11:37

Joda... kjøpte boka på fredag. Var noen interresange historier i den. Mange hadde jeg lest før. Men den beste historia i den syns jeg var Mikke Mus: Dragens skygge.
Manga historiene var spesielle. Siden jeg ikke har så mye til overs for både Manga og Anime så var ikke det den spesiellt store tingen. Men interresangt var det.

-"What your eyes see and ears hear, the mind believes. But eyes and ears alike can be decieved, only the mind can know true reality".

AlphonseCapone
24 år, Rana

16.11.2004, 13:00

Frem til slutten av 1980-tallet pleide jo annethvert sideoppslag i pocketbøkene å være i svart-hvitt.

Sleipe-Simon Den eldste banditten i Klondyke

Sleipe-Simon

16.11.2004, 14:38

Jeg tror jeg er for gammel til å lære å venne meg til å lese japanske tegneserier som leses fra motsatt vei enn hva som er vanlig for oss i Vesten. De yngste tar det sikkert lett til seg, men jeg foretrekker nå å lese serier som jeg alltid har gjort.

Sleipe-Simon Den eldste banditten i Klondyke

Sleipe-Simon

16.11.2004, 14:39

Sleipe-Simon skreiv:

Jeg tror jeg er for gammel til å lære å venne meg til å lese japanske tegneserier som leses fra motsatt vei enn hva som er vanlig for oss i Vesten. De yngste tar det sikkert lett til seg, men jeg foretrekker nå å lese serier som jeg alltid har gjort.

Hm ... Eg må ha forveksla deg med ein annan. Eg var sikker på at du var yngre enn meg. :-)

«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)

Innlegget blei sist redigert 16.11.2004, 14:41 av Olaf Moriarty Solstrand

Olaf Moriarty Solstrand
26 år, Tromsø

16.11.2004, 14:41

Der tok du nok feil.

Sleipe-Simon Den eldste banditten i Klondyke

Sleipe-Simon

16.11.2004, 15:17

Sleipe-Simon skreiv:

Frem til slutten av 1980-tallet pleide jo annethvert sideoppslag i pocketbøkene å være i svart-hvitt.

Huff ja. Jeg avskyr sort/hvitt-serier! Aner ikke hvorfor....

Merlock

16.11.2004, 16:43

Merlock skreiv:

Sleipe-Simon skreiv:

Frem til slutten av 1980-tallet pleide jo annethvert sideoppslag i pocketbøkene å være i svart-hvitt.

Huff ja. Jeg avskyr sort/hvitt-serier! Aner ikke hvorfor....

Jeg tipper at det var av økonomiske grunner. Men jeg vet ikke.

Sleipe-Simon Den eldste banditten i Klondyke

Sleipe-Simon

16.11.2004, 21:08

Jeg har ikke kjøpt denne pocketen ennå, men jeg liker heller ikke manga..... Stilen er ikke helt god... Men men, smak og behag....;-)

I'm not worthless... I can be used as a bad example:P

General med blant annet hederstitlene T.R.O.P.P.S.S.J.E.F. og T.H.O.M.A.S.
Talentfulle, Hederlige, Orienterte, Mesterlige og Allvitende Speidergeneral

Talentfulle, Raske, Ordentlige, Pålitelige, Praktiske Snartenkte Sjef for Juniorhakkespettenes Eventyrlystne Flokk.

Ted
16 år, Bergen

19.11.2004, 14:29

Skriv svar | Gå tilbake til forumoversikta ...

Side 1, 2

Andeby Online er drive av Olaf Moriarty Solstrand. Alle bilete av Disney-figurar på sidene er © DISNEY og brukt i samsvar med norsk åndsverkslov.