

Andeby Online > Diskusjonsforum > Inception
Gå tilbake til forumoversikta ...
Side 1, 2

Litt offtopic, men: Vil på det sterkaste anbefale alle som er fans av Don Rosa å få sett Christopher Nolans nye film, Inception. Likheitene med eit par Don Rosa-historier er ganske fantastiske. Utan at eg skal hevde at Nolan medvitent har kopiert Rosa, sannsynlegvis er det heilt tilfeldig -- men eg trur at fans av Rosa har STORE sjanser for å like filmen. Om ikkje anna fordi den minner dei om ei Rosa-historie.
«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)
![]()
Olaf Moriarty Solstrand
28 år, Ski
29.07.2010, 23:03


Var faktisk vei å så denne filmen på kino i kveld. Selv synes jeg Don Rosa klarte å lage en mye bedre historie ut av denne idéen.
Enda mer offtopic: Anbefaler alle å se noen av de andre filmene med Ellen Page (spiller i Inception). F.eks. Hard Candy, An American Crime og The Tracy Fragments. Hun er en av mine favorittskuespillere.
![]()
Frank Aa
30 år, Trondheim
29.07.2010, 23:32


Jeg har ikke sett Inception ennå, men husker filmen Dreamscape ifra åttitallet. Ideen med å gå inn i andres drømmer er ikke av nyere dato, og jeg regner med at det er mange andre enda eldre eksempler på dette.
51 År. Anbefales: MIRANDA av Inkalill
![]()
Øyvind Braaten
51 år, Sarpsborg
07.08.2010, 19:19


Tidligste film jeg vet om er animasjonskortfilmen "The Big Snooze" fra 1946, der Snurre Sprett forsøker å påvirke Elmers tanker ved å gå inn i dørmmene hans.
Jeg likte Inception godt uansett.
Tottenham i Champions League!!! Jippi!!!
![]()
Chrisron
33 år, Tønsberg
07.08.2010, 19:51


Dette med at Inception kopierer plottet til den Don Rosa historien har jo fått en god del oppmerksomhet. Nå i går så jeg det nevnt i en artikkel i TIME om Avatar (James Cameron filmen, altså).
"Four of the season's five top-grossing movies were 'further adventures of...' ... Christopher Nolan's Inception was made from his own script, but even that movie's originality is up for debate. (In a 2004 Scrooge McDuck comic, Huey, Dewey and Louie use a small machine to tap into Scrooge's dreams and find the combination to his vault. Probably just a coincidence.)"
Noe unøyaktig sammendrag av plottet, men et morsomt sidespill likevel.
![]()
Andrebyboer
Europa
30.08.2010, 21:36


Audun skreiv:
Historien er fra 2002, ikke 2004. Svakt av prestisjemagasinet Time.
Historien ble utgitt i 2004 i USA.
![]()
Tommy
26 år, Odda
30.08.2010, 22:37


Tommy skreiv:
Audun skreiv:
Historien er fra 2002, ikke 2004. Svakt av prestisjemagasinet Time.
Historien ble utgitt i 2004 i USA.
Og så? I INDUCKS er det ikke det som teller. Dette vet Harry Fluks bedre enn overfladiske journalister i Time som ikke har fått med seg at tidene har endret seg siden Barks' tid.
Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER
Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/
![]()
Sigvald
43 år, Stavanger
31.08.2010, 11:11


Sigvald skreiv:
Tommy skreiv:
Audun skreiv:
Historien er fra 2002, ikke 2004. Svakt av prestisjemagasinet Time.
Historien ble utgitt i 2004 i USA.
Og så? I INDUCKS er det ikke det som teller. Dette vet Harry Fluks bedre enn overfladiske journalister i Time som ikke har fått med seg at tidene har endret seg siden Barks' tid.
Den ble utgitt på originalspåket i 2004. Tror det teller mer enn godt nok for disse "overfladiske" journalistene.
Tintern,
"A DUTCH PROBLEM", årets tråd hos DDF(r)
MineTegneserier.no Tintern på Qxl
![]()
Tintern
48 år, Nittedal
31.08.2010, 11:20


Tintern skreiv:
Den ble utgitt på originalspåket i 2004.
Det er korrekt.
Tror det teller mer enn godt nok for disse "overfladiske" journalistene.
Det blir ikke mer korrekt av den grunn. En hver med litt fartstid innen akademia skjønner det.
Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER
Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/
![]()
Sigvald
43 år, Stavanger
31.08.2010, 12:46


Det står tydelig i teksten som Andrebyboer siterer at
In a 2004 Scrooge McDuck comic, Huey, Dewey and Louie use a small machine to tap into Scrooge's dreams and find the combination to his vault
og da tolket jeg det dithen at historien ganske riktig sto i en utgave av Scrooge McDuck comics i 2004. Det blir like riktig som å si at i et Donald-blad fra 2010 står det en historie om et dataspill om Skrues liv, selv om historien riktignok ble både laget og utgitt før det.
Jeg har riktignok ikke 8 år på akademika i higen etter en mastergrad bak meg, men jeg skjønner såpass.
Jørn McDuck og Guffen Delbekk på Donaldistiske Norgesekspedisjoner.
Rørende når en av våre venner fra forumet figurerer i en tegneserie.
Innlegget blei sist redigert 31.08.2010, 13:14 av Guffen Delbekk
![]()
Guffen Delbekk
25 år, Halden
31.08.2010, 13:13


Guffen Delbekk skreiv:
Jeg har riktignok ikke 8 år på akademika i higen etter en mastergrad bak meg, men jeg skjønner såpass.
PSssst, holder det med 8 år ??
Slike eksperter™ synes ofte å ha en overdrevet tro på egen smak og egen innsikt ©
![]()
MikroMidas
47 år, Trondheim
31.08.2010, 13:36


Andrebyboer skreiv:
(In a 2004 Scrooge McDuck comic, Huey, Dewey and Louie use a small machine to tap into Scrooge's dreams and find the combination to his vault.
Huff, dei går til stadig meir drastiske grep for å finansiere leiketog til fattige born og utstyr til Hakkespettane.
«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)
![]()
Olaf Moriarty Solstrand
28 år, Ski
31.08.2010, 13:48


Guffen Delbekk skreiv:
Det står tydelig i teksten som Andrebyboer siterer at
In a 2004 Scrooge McDuck comic, Huey, Dewey and Louie use a small machine to tap into Scrooge's dreams and find the combination to his vault
og da tolket jeg det dithen at historien ganske riktig sto i en utgave av Scrooge McDuck comics i 2004.
Nei det står:
(In a 2004 Scrooge McDuck comic...)
Der noe helt annet. Utgivelsen heter Uncle $crooge. Time-artikkelen refererer åpenbart til selve fotellingen - altså at det er tale om en Onkel Skrue fortelling fra 2004. Auduns kommentar er derfor stadig berettighet.
Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER
Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/
Innlegget blei sist redigert 31.08.2010, 14:32 av Sigvald
![]()
Sigvald
43 år, Stavanger
31.08.2010, 14:30


Sigvald skreiv:
Nei det står:
(In a 2004 Scrooge McDuck comic...)
Der noe helt annet. Utgivelsen heter Uncle $crooge. Time-artikkelen refererer åpenbart til selve fotellingen
Det er din tolkning.
Jeg er fornøyd med min egen om at det refereres til bladet. Akkurat som jeg omtaler noe som en Donald-historie, selv om enkelte innen akademika sikkert vil rette på meg og si at det det faktisk heter "en historie i Donald Duck & Co".
Jørn McDuck og Guffen Delbekk på Donaldistiske Norgesekspedisjoner.
Rørende når en av våre venner fra forumet figurerer i en tegneserie.
![]()
Guffen Delbekk
25 år, Halden
31.08.2010, 14:45


Sigvald skreiv:
[Time-artikkelen refererer åpenbart til selve fotellingen - altså at det er tale om en Onkel Skrue fortelling fra 2004.
Hvorfor står da "Scrooge McDuck" i kursiv? Jeg tror det refereres til bladet, men at de har brukt feil tittel.
![]()
Tommy
26 år, Odda
31.08.2010, 14:55


Tommy skreiv:
Hvorfor står da "Scrooge McDuck" i kursiv? Jeg tror det refereres til bladet, men at de har brukt feil tittel.
Det er selvsagt mulig, men man må vel strengt tatt ta utgangspunkt i teksten slik den faktisk foreligger? Og så må man ikke lese teksten slik fanden leser Bibelen, men vurdere hva som er rimelig(e) tolkning(er) av teksten. Jeg vil mene at min og Auduns tolkning av det aktuelle sitatet er rimelig. Ikke dermed sagt at din og Guffens alternative tolkning er direkte urimelig.
Når noen sier "en Donald-historie" vil jeg normalt tolke utsagnet til å bety "en historie om Donald Duck".
MikroMidas skreiv:
Hva mener AC ??
Det må du nesten spørre ham om. Han svarer nok på ditt spørsmål neste gang han besøker AOL-forumet.
Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER
Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/
Innlegget blei sist redigert 31.08.2010, 16:22 av Sigvald
![]()
Sigvald
43 år, Stavanger
31.08.2010, 16:19


Olaf Moriarty Solstrand skreiv:
Andrebyboer skreiv:
(In a 2004 Scrooge McDuck comic, Huey, Dewey and Louie use a small machine to tap into Scrooge's dreams and find the combination to his vault.
Huff, dei går til stadig meir drastiske grep for å finansiere leiketog til fattige born og utstyr til Hakkespettane.
Det skulle vel være B-gjengen. Jeg vet ikke hvordan det er med dere, men to feil i en setning styrker ikke akkurat førsteinntrykket mitt av Time Magazine som visstnok regnes for å være et meget presist og eminent nyhetsmagasin.
31.08.2010, 16:50


Sigvald skreiv:
Og så må man ikke lese teksten slik fanden leser Bibelen, men vurdere hva som er rimelig(e) tolkning(er) av teksten.
"Noen" vil vel også hevde at en rimelig tolkning av teksten er den som får utsagnet til å gå opp.
Audun skreiv:
Det skulle vel være B-gjengen. Jeg vet ikke hvordan det er med dere, men to feil i en setning styrker ikke akkurat førsteinntrykket mitt av Time Magazine som visstnok regnes for å være et meget presist og eminent nyhetsmagasin.
TIME gjør en del god, dyptsøkende journalistikk av høyt rykte, og blander det med lettere underholdningsstoff. Gjett hva denne artiklen blir regnet som?
Jeg tviler sterkt på at forfatteren eller faktasjekkeren har lest Don Rosas historie; kommentaren refererer nesten 100% sikkert til denne websiden eller vidererapport av denne.
Jeg er sikker på at de sjekket det som ble regnet som viktige utsagn i teksten. (Er det riktig at dette er de fem mest innbringende filmene i sommer? Helt sikkert!) Vi må innse at spørsmålet om en spøkefull sidekommentar gir et riktig sammendrag av en gammel Disneytegneserie ikke blir regnet som spesielt viktig av den store allmenheten.
![]()
Andrebyboer
Europa
31.08.2010, 17:43

Skriv svar | Gå tilbake til forumoversikta ...
Side 1, 2

Andeby Online er © Solstrand Tekst og Bobler. Ansvarleg redaktør: Olaf Moriarty Solstrand. I redaksjonen: Kristin Cecilia Saue Romundset.
Dersom du mot formodning skulle finne bilete av Disney-figurar på sidene er desse © DISNEY og brukt anten med løyve eller i samsvar med norsk åndsverkslov.

